Obviously, there are some forms of plagiarism that are 100% Bad and Wrong. For instance: directly lifting someone else’s writing, smacking it into your own, and whistling innocently. Or taking an essay out of the communal printer and handing it in under your name. Both of these examples (and many, many more) work on the assumption that it’s okay to commit outright theft.
But things get murkier when there is creativity involved. If I deliberately include a phrase from another writer, but I intend it to be there and am cheerfully willing to admit that I borrowed it and it’s an homage to their work which I have always admired, that’s different. And then we get to sound all literary by tossing around terms like ‘intertextuality’ (here, let me save you the trouble of typing it in yourself).
What if it’s even more complex than that? What if, say, two writers shack up together for a time and one of them writes something and claims the other one ’sucked, bled, squeezed, plucked, picked, grabbed, dipped, sliced, carved, lifted the body of my work’? But the other one (or, rather, the head of his fan club) claims it was an homage and anyway he’d been using those themes for a while already?
Meet Robert Graves and Laura Riding Jackson.
I’ll be interested to read Dr Mark Jacobs’s book; this article doesn’t give enough evidence for me to decide one way or another. It will also be another interesting example of gender relations within literature. For all I know, Jackson may have been the better poet.
Sorry, no conclusions or great thoughts here. As you were.
Plagiarism or homage?
Obviously, there are some forms of plagiarism that are 100% Bad and Wrong. For instance: directly lifting someone else’s writing, smacking it into your own, and whistling innocently. Or taking an essay out of the communal printer and handing it in under your name. Both of these examples (and many, many more) work on the assumption that it’s okay to commit outright theft.
But things get murkier when there is creativity involved. If I deliberately include a phrase from another writer, but I intend it to be there and am cheerfully willing to admit that I borrowed it and it’s an homage to their work which I have always admired, that’s different. And then we get to sound all literary by tossing around terms like ‘intertextuality’ (here, let me save you the trouble of typing it in yourself).
What if it’s even more complex than that? What if, say, two writers shack up together for a time and one of them writes something and claims the other one ’sucked, bled, squeezed, plucked, picked, grabbed, dipped, sliced, carved, lifted the body of my work’? But the other one (or, rather, the head of his fan club) claims it was an homage and anyway he’d been using those themes for a while already?
Meet Robert Graves and Laura Riding Jackson.
I’ll be interested to read Dr Mark Jacobs’s book; this article doesn’t give enough evidence for me to decide one way or another. It will also be another interesting example of gender relations within literature. For all I know, Jackson may have been the better poet.
Sorry, no conclusions or great thoughts here. As you were.
- commentary on random things I find around the internet
- literary scholarship
on July 4, 2008 at 10:30 am Leave a CommentTags: intertextuality, laura riding jackson, mark jacobs, plagiarism, robert graves
The URI to TrackBack this entry is: http://tsrosenberg.wordpress.com/2008/07/04/plagiarism-or-homage/trackback/
RSS feed for comments on this post.